Keine exakte Übersetzung gefunden für "الحفاظ على الحقوق المكتسبة"

Übersetzen Englisch Arabisch الحفاظ على الحقوق المكتسبة

Englisch
 
Arabisch
relevante Treffer

Textbeispiele
  • Other members were of the view that the scale could be lowered as long as transitional measures were taken to honour the acquired rights of staff.
    وكان من رأي بعض الأعضاء الآخرين أنه يمكن تخفيض الجدول إذا ما اتخذت تدابير انتقالية للحفاظ على الحقوق المكتسبة للموظفين.
  • (h) Promote, as appropriate, a new approach to retirement that takes account of the needs of the employees as well as the employers, in particular by applying the principle of flexible retirement policies and practices, while maintaining acquired pension rights.
    (ح) التشجيع، عند الاقتضاء، على اعتماد نهج جديد تجاه التقاعد يأخذ في الاعتبار احتياجات العامل وصاحب العمل، ولاسيما بتطبيق مبدأ المرونة في سياسات وممارسات التقاعد، مع الحفاظ على الحقوق المكتسبة في المعاشات التقاعدية.
  • Promote, as appropriate, a new approach to retirement that takes account of the needs of the employees as well as the employers, in particular by applying the principle of flexible retirement policies and practices, while maintaining acquired pension rights.
    التشجيع، عند الاقتضاء، على اعتماد نهج جديد تجاه التقاعد يأخذ في الاعتبار احتياجات العامل وصاحب العمل، ولاسيما بتطبيق مبدأ المرونة في سياسات وممارسات التقاعد، مع الحفاظ على الحقوق المكتسبة في المعاشات التقاعدية.
  • It hoped that the continuing debate would take account of the vital need to maintain the acquired rights of staff and work towards improving rather than eroding entitlements.
    وتعرب لجنة التنسيق عن أملها في أن تأخذ المناقشة المستمرة في الحسبان الحاجة الأساسية إلى الحفاظ على حقوق الموظفين المكتسبة والعمل نحو تحسين الاستحقاقات بدل تقويضها.
  • Declaring Palestinian in-fighting to be unlawful and to demand from the Fatah and Hamas movements a lasting and complete cessation of fighting in the occupied Palestinian territories, holding them responsible for the consequences of it continuing and warning of the seriousness of these developments for the struggle of the Palestinian people, the future of their cause and the sympathy it enjoys at international level; Condemnation of the criminal acts committed recently in Gaza, a demand for a return to the situation in Gaza as it was before the recent events, the prevention of any acts of violence in the West Bank, the safeguarding of the unity of Palestinian territory in the West Bank, East Jerusalem and the Gaza Strip and the need to direct Palestinian energies toward ending the occupation and accomplishing the Palestinian national project; Respect for Palestinian national legitimacy, under the leadership of President Mahmoud Abbas, respect for the legitimate institutions of the Palestinian National Authority, originating in the Palestine Liberation Organization and including the elected Palestinian Legislative Council, and commitment to the unity of Palestinian steadfastness in order to safeguard the gains and rights of the Palestinian people, which are under threat; Affirmation of the need to build the Palestinian security forces on the national bases stipulated in the Basic Law of the Palestinian National Authority and to support and enable them to carry out their role without interference from any Palestinian factions; Formation of a committee to investigate the truth of what happened, consisting of representatives of the Summit Presidency, the Council of Ministers, the Arab Republic of Egypt, the Hashemite Kingdom of Jordan, the State of Qatar, as the Arab member on the Security Council, and the Secretariat-General, and to submit its report to the Council of Ministers within one month from the date of this resolution; Charging this committee with following-up and supporting the efforts of the Government of the Kingdom of Saudi Arabia since the signing of the Mecca Agreement to achieve Palestinian national reconciliation and, likewise, the efforts of the Arab Republic of Egypt to achieve a ceasefire and a return to dialogue to resolve existing disagreements, and to call upon all Palestinian parties to respond to these efforts.
    • احترام الشرعية الوطنية الفلسطينية برئاسة الرئيس محمود عباس، واحترام المؤسسات الشرعية للسلطة الوطنية الفلسطينية المنبثقة عن منظمة التحرير الفلسطينية، بما في ذلك المجلس التشريعي الفلسطيني المنتخب والالتزام بوحدة القرار الفلسطيني، من أجل الحفاظ على مكتسبات وحقوق الشعب الفلسطيني المعرضة للخطر.
  • (g) Apply the principle of flexible retirement [US: and age diversity in employment] policies and practices, [EU: for example by phasing out [Japan/Australia: all forms of] (Japan/Australia: unreasonable) mandatory retirement] (EU: while maintaining acquired pension rights and promoting a new approach to retirement that takes account of the needs of the individual (Republic of Korea: employee) as well as the employer.
    (ز) تطبيق مبدأ التقاعد المرن ]الولايات المتحدة: وتنوع الفئات العمرية[ في سياسات وممارسات العمل ]الاتحاد الأوروبي: وذلك مثلا بالاستغناء تدريجيا عن ]اليابان/استراليا: جميع أشكال[ التقاعد الإلزامي (اليابان/أستراليا: غير المعقول) (الاتحاد الأوروبي: مع الحفاظ على حقوق التقاعد المكتسبة وتشجيع اعتماد نهج جديد تجاه التقاعد يأخذ في الاعتبار احتياجات الفرد (جمهورية كوريا): فضلا عن صاحب العمل.
  • To respect Palestinian national legitimacy under the leadership of President Mahmoud Abbas, commend his efforts with all Palestinian and Arab parties in the area of national reconciliation and successful dialogue, respect the legitimate institutions of the Palestinian National Authority emanating from the Palestine Liberation Organization, including the elected Palestinian Legislative Council, abide by the unity of the Palestinian decision in order to uphold the gains and rights of the Palestinian people, which are at risk, and affirm that Palestinian national reconciliation constitutes the only genuine guarantee of safeguarding the Palestinian territories;
    احترام الشرعية الوطنية الفلسطينية برئاسة الرئيس محمود عباس وتثمين جهوده مع كافة الأطراف الفلسطينية والعربية في مجال المصالحة الوطنية وإنجاح الحوار واحترام المؤسسات الشرعية للسلطة الوطنية الفلسطينية المنبثقة عن منظمة التحرير الفلسطينية، بما في ذلك المجلس التشريعي الفلسطيني المنتخب، والالتزام بوحدة القرار الفلسطيني من أجل الحفاظ على مكتسبات وحقوق الشعب الفلسطيني المعرضة للخطر، والتأكيد على أن المصالحة الوطنية الفلسطينية تشكل الضمانة الحقيقية الوحيدة في سبيل الحفاظ على الأراضي الفلسطينية.